Once upon a time...
Так, выложу перевод текста про Кальпернию.
Спасибо за помощь второму переводчику  inkuseitor



читать дальше

@темы: Кальперния, Dragon Age

Комментарии
12.03.2018 в 17:54

Это божественно. Идеальный образ, благодарю. Даже на стихи потянуло.)

Я — крестница цепей,
Кормилица Империй.
В моих руках — кошмар,
Помноженный на боль.
Склонится вся земля
Под иго двух Кальперний,
И превратится шар
В испепелённый ноль.

Рождённая для мук,
Я возвращу их вдвое.
Высоким господам —
Прокрустову узду.
Кистями рабских рук
Сплетая огневое,—
Драконьему предам
Мучителей суду.

В твоих ладонях — меч,
В глазах пылает вера,
Но есть иной Исток,
И всё сгорает в нём!

Так завершила речь
Рабыня Тевинтера,—
И преградила путь
Магическим огнём.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии